寄黄几复 黄庭坚 翻译

时间:2015-05-07 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:诗句大全 点击:
黄庭坚一生写过很多的诗,下面是这首诗寄黄几复 黄庭坚 翻译,从翻译中,我们可以知道,这首诗抒发了思念友人的殷殷之情,寄寓了对友人怀才不遇的不平与愤慨。
寄黄几复 黄庭坚 翻译
原文:
寄黄几复
作者:黄庭坚
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

寄黄几复拼音:
wǒ jū běi hǎi jun1 nán hǎi ,jì yàn chuán shū xiè bú néng 。
táo lǐ chūn fēng yī bēi jiǔ ,jiāng hú yè yǔ shí nián dēng 。
chí jiā dàn yǒu sì lì bì ,zhì bìng bú qí sān shé gōng 。
xiǎng dé dú shū tóu yǐ bái ,gé xī yuán kū zhàng xī téng 。

寄黄几复翻译
我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此。古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此。想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

寄黄几复字词解释:
⑴黄几复:即黄介,字几复,南昌人,是黄庭坚少年时的好友。其事迹见黄庭坚所作《黄几复墓志铭》(《豫章黄先生文集》卷二三)。
⑵我居句:《左传僖公四年》:君处北海,寡人处南海,惟是风马牛不相及也。作者在跋中说:几复在广州四会,予在德州德平镇,皆海滨也。
⑶寄雁句:传说雁南飞时不过衡阳回雁峰,更不用说岭南了。
⑷四立壁:《史记司马相如传》:文君夜奔相如,相如驰归成都,家徒四壁立。
⑸蕲(qí):祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而为良医的说法。
⑹瘴(zhàng)溪:旧传岭南边远之地多瘴气。溪:文集、明大全本作烟。

寄黄几复背景:
这首诗作于宋神宗元丰八年(1085年),此时黄庭坚监德州(今属山东)德平镇。黄几复,名介,南昌(今江西南昌市)人,与黄庭坚少年交游,交情很深,黄庭坚为黄几复写过不少诗,如《留几复饮》、《再留几复饮》、《赠别几复》等。此时黄几复知四会县(今广东四会县)。当时两人分处天南海北,黄庭坚遥想友人,写下了这首诗。

寄黄几复赏析
我居北海君南海,起势突兀。写彼此所居之地一北一南,已露怀念友人、望而不见之意;各缀一海字,更显得相隔辽远,海天茫茫。作者跋此诗云:几复在广州四会,予在德州德平镇,皆海滨也。
寄雁传书谢不能,这一句从第一句中自然涌出,在人意中;但又有出人意外的地方。两位朋友一在北海,一在南海,相思不相见,自然就想到寄信;寄雁传书的典故也就信手拈来。李白长流夜郎,杜甫在秦州作的《天末怀李白》诗里说:凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到,江湖秋水多!强调音书难达,说鸿雁几时到就行了。黄庭坚却用了与众不同的说法:寄雁传书谢不能。意谓:我托雁儿捎一封信去,雁儿却谢绝了。寄雁传书,这典故太熟了,但继之以谢不能,立刻变陈熟为生新。黄庭坚是讲究点铁成金之法的,王若虚批评说:鲁直论诗,有‘夺胎换骨’、‘点铁成金’之喻,世以为名言。以予观之,特剽窃之黠者耳。(《滹南诗话》卷下)类似剽窃的情况当然是有的,但也不能一概而论。上面所讲的诗句,可算成功的例子。
寄雁传书,作典故用,不过表示传递书信罢了。但相传大雁南飞,至衡阳而止。王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》云:雁阵惊寒,声断衡阳之浦。秦观《阮郎归》云:衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。黄庭坚的诗句,亦同此意;但把雁儿拟人化,写得更有情趣。
第二联在当时就很有名。这两句诗所用的词都是常见的,甚至可说是陈言,谈不上奇。张耒称为奇语,当然是就其整体说的;可惜的是何以奇,奇在何处,他没有讲。其实,正是黄庭坚这样遣词入诗,才创造出如此清新隽永的意境,给人以强烈的艺术感染。
任渊说这两句皆记忆往时游居之乐,看来是弄错了。据《黄几复墓志铭》所载,黄几复于熙宁九年(1076年)同学究出身,调程乡尉;距作此诗刚好十年。结合诗意来看,黄几复同学究出身之时,是与作者在京城里相聚过的,紧接着就分别了,一别十年。这两句诗,上句追忆京城相聚之乐,下句抒写别后相思之深。诗人摆脱常境,不用我们两人当年相会之类的一般说法,却拈出一杯酒三字。一杯酒,这太常见了,但惟其常见,正可给人以丰富的暗示。沈约《别范安成》云:勿言一樽酒,明日难重持。王维《送元二使安西》云:劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。杜甫《春日忆李白》云:何时一樽酒,重与细论文?故人相见,或谈心,或论文,总是要吃酒的。仅用一杯酒,就写出了两人相会的情景。诗人还选了桃李、春风两个词。这两个词,也很陈熟,但正因为熟,能够把阳春烟景一下子唤到读者面前,用这两个词给一杯酒以良辰美景的烘托,就把朋友相会之乐表现出来了。
其实要用七个字写出两人离别和别后思念之殷,也不那么容易。诗人却选了江湖、夜雨、十年灯,作了动人的抒写。江湖一词,能使人想到流转和飘泊,杜甫《梦李白》云:江湖多风波,舟楫恐失坠。夜雨,能引起怀人之情,李商隐《夜雨寄北》云:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。在江湖而听夜雨,就更增加萧索之感。夜雨之时,需要点灯,所以接着选了灯字。灯,这是一个常用词,而十年灯,则是作者的首创,用以和江湖夜雨相联缀,就能激发读者的一连串想象:两个朋友,各自飘泊江湖,每逢夜雨,独对孤灯,互相思念,深宵不寐。而这般情景,已延续了十年。
晚唐温庭筠不用动词,只选择若干名词加以适当的配合,写出了鸡声茅店月,人迹板桥霜两句诗,真切地表现了商山早行的情景,颇为后人所称道。欧阳修有意学习,在《送张至秘校归庄》诗里写了鸟声梅店雨,柳色野桥春一联,终觉其在范围之内,他自己也不满意(参看《诗话总龟》、《存余堂诗话》)。黄庭坚的这一联诗,吸取了温诗的句法,却创造了独特的意境。桃李、春风、一杯酒,江湖、夜雨、十年灯,这都是些名词或名词性词组,其中的每一个词或词组,都能使人想象出特定的景象、特定的情境,展现了耐人寻味的艺术天地。
同时这两句诗,还是相互对照的。两句诗除各自表现的情景之外,还从相互对照中显示出许多东西。第一、下句所写,分明是别后十年来的情景,包括眼前的情景;那么,上句所写,自然是十年前的情景。因此,上句无须说我们当年相会,而这层意思,已从与下句的对照中表现出来。第二、江湖除了前面所讲的意义之外,还有与京城相对的意义,所谓身在江湖,心存魏阙,就是明显的例证。春风一词,也另有含意。孟郊《登科后》诗云:昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。和下句对照,上句所写,时、地、景、事、情,都依稀可见:时,十年前的春季;地,北宋王朝的京城开封;景,春风吹拂、桃李盛开;事,友人同学究出身,把酒欢会;情,则洋溢于良辰美景、赏心乐事之中。
桃李春风与江湖夜雨,这是乐与哀的对照;一杯酒与十年灯,这是一与多的对照。桃李春风而共饮一杯酒,欢会极其短促。江湖夜雨而各对十年灯,飘泊极其漫长。快意与失望,暂聚与久别,往日的交情与当前的思念,都从时、地、景、事、情的强烈对照中表现出来,令人寻味无穷。张耒评为奇语,并非偶然。
后四句,从持家、治病、读书三个方面表现黄几复的为人和处境。
持家,但有四立壁,治病,不蕲三折肱。这两句,也是相互对照的。作为一个县的长官,家里只有立在那儿的四堵墙壁,这既说明他清正廉洁,又说明他把全部精力和心思用于治病和读书,无心、也无暇经营个人的安乐窝。治病句化用《左传定公十三年》记载的一句古代成语:三折肱,知为良医。意思是:一个人如果三次跌断胳膊,就可以断定他是个好医生,因为他必然积累了治疗和护理的丰富经验。在这里,当然不是说黄几复会治病,而是说他善治国,《国语晋语》里就有上医医国,其次救人的说法。黄庭坚在《送范德孺知庆州》诗里也说范仲淹平生端有活国计,百不一试埋九京。作者称黄几复善治病、但并不需要三折肱,言外之意是:他已经有政绩,显露了治国救民的才干,为什么还不重用,老要他在下面跌撞呢?
尾联以想见领起,与首句我居北海君南海相照应。在作者的想象里,十年前在京城的桃里春风中把酒畅谈理想的朋友,如今已白发萧萧,却仍然像从前那样好学不倦。他读书头已白,还只在海滨作一个县令。其读书声是否还像从前那样欢快悦耳,没有明写,而以隔溪猿哭瘴溪藤作映衬,就给整个图景带来凄凉的氛围;不平之鸣,怜才之意,也都蕴含其中。
黄庭坚推崇杜甫,以杜甫为学习榜样,七律尤其如此。但比较而言,他的学习偏重形式技巧方面。他说:老杜作诗,退之作文,无一字无来处,盖后人读书少,故谓韩、杜自作此语耳。古之能为文章者,真能陶冶万物,虽取古人之陈言入于翰墨,如灵丹一粒,点铁成金也。(《答洪驹父书》)而杜甫的杰出之处主要表现在以穷年忧黎元的激情,艺术地反映了安史之乱前后的广阔现实。诗的语言,也丰富多彩,元稹就赞赏怜渠直道当时语,不着心源傍古人的一面。当然,杜甫的不少律诗,也是讲究用典的;黄庭坚把这一点推到极端,追求无一字无来处,其流弊是生硬晦涩,妨碍了真情实感的生动表达。但这也不能一概而论。例如这首《寄黄几复》,就可以说是无一字无来处。但并不觉晦涩;有的地方,还由于活用典故而丰富了诗句的内涵;而取《左传》《史记》《汉书》中的散文语言入诗,又给近体诗带来苍劲古朴的风味。
黄庭坚主张宁律不谐而不使句弱。他的不谐律是有讲究的,方东树就说他于音节尤别创一种兀傲奇崛之响,其神气即随此以见。在这一点上,他也学习杜甫。杜甫首创拗律,如落花游丝白日静,鸣鸠乳燕青春深,有时自发钟磐响,落日更见渔樵人等句,从拗折之中,见波峭之致。黄庭坚推而广之,于当用平字处往往易以仄字,如只今满坐且尊酒,后夜此堂空月明,黄流不解涴明月,碧树为我生凉秋,清谈落笔一万字,白眼举觞三百杯等都句法拗峭而音响新异,具有特殊的韵味。这首《寄黄几复》亦然。持家句两平五仄,治病句也顺中带拗,其兀傲的句法与奇峭的音响,正有助于表现黄几复廉洁干练,刚正不阿的性格。

后世评价:2.宋人普闻《诗论》:初二句为破题,第三第四句为颔联。大凡颔联皆宜意对。春风桃李但一杯,而想象无聊,窭空为甚,飘蓬寒雨十年灯之下,未见青云得路之便,其羁孤未遇之叹,具见矣。其句意亦就境中宣出。桃李春风、江湖夜雨,皆境也。昧者不知,直谓境句,谬矣。
3.宋人陈模《怀古录》卷上:山谷桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯,尽言杯酒别又十年灯矣。同一机轴,此最高处。
4.清人方东树《昭昧詹言》卷二十:亦是一起浩然,一气涌出。五六一顿。结句与前一样笔法。山谷兀傲纵横,一气涌现。然专学之,恐流入空滑,须慎之。
5.陈衍《宋诗精华录》卷二:次句语妙,化臭腐为神奇也。三四为此老最合时宜语;五六则狂奴故态矣。

个人资料:
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有一祖三宗(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为苏门四学士。生前与苏轼齐名,世称苏黄。 著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为宋四家之一。

推荐:
咏雪奉呈广平公赏析
题阳关图二首

寄黄几复 黄庭坚 翻译来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员